А нужно ли переводить терминологию? Ведь в будущем разработчик должен будет использовать и другие ресурсы, зачастую англоязычные. И тогда ему придется обратно привыкать к англоязычным названиям.
Вспоминаю случай когда майкрософт выпустила очередную версию Visual Studio и решив подсобить разработчикам - локализовало ее на русский язык. Все меню, панели, подсказки и т.п. Помоему это была VS 2010 сейчас не помню. И вот. Был какой-то розыгрыш этих VSок и люди которые получали их в качестве приза через день-два приносили их обратно и просили обменять на английскую версию. Я и сам пробовал ее - перевод был сделан на столько полно что в меню можно было ковырятся часами. Было ощущение что ты работаешь совершенно с другим продуктом. Спасали иконки. По ним и находились знакомые пункты меню и т.п
Как то так.